ユニーク動画で英語を学ぼう㉒香港の絶叫マシーンに「あれはムリ!」

 

絶叫マシーンは好きですか?

ボクのまわりの外国人は、富士急ハイランドやナガシマスパーランドによく行っています。

でも、ものごとには限度があります。
この香港の絶叫マシーンはそれを越えてます(ボクの目には)。

そんな絶叫マシーンを見た外国人のコメントから英語を学んでいきましょう。

ちなみに「ジェットコースター」は和製英語で、英語だと「(a)roller coaster」になります。

*すみませんっ!
この動画は後日、削除されていました。
なので、英語を学ぶだけにしてください。

 

これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

・ここはどこだ?
ボクは香港に6年間住んでいるけど、こんなの見たことがない!

Where is this?
I live in HK since 6 years and never saw this!

・この乗り物はもう香港にはないよ。
2年前のカーニバルのときにつくられた一時的なものだ。

This ride isn’t here in HK anymore.
Was part of a temporary carnival two years ago.

・ボクが香港に行くことを決める前に、教えてくれてありがとう。

Thanks for your inform before I decide to go HK.

・ありがとう。
香港行きのフライトをするよ。

Great and now I will cancel My flight to HK.

・あんなの絶対にムリ!!
わたしはようやく、エレベーターやエスカレーターに慣れてきたところなの・・・。

That would be a NO!!!!
I have just gotten used to elevators, escalators……

・だれだって宇宙飛行士になりたんだ。

Everybody want to be astronaut.

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。