「韓国にすごいバリスタがいる!」と評判です。
彼のカフェアートを楽しんで、英語を学んでいきましょう。
*後に動画が削除されてしまったので、今回は英語学習だけになります。
これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・あれは信じられないよ。
Thats incredibly.
・わたしは本当にコーヒーが好き。
i really love coffee.
・見た感じは良さそうだけど、おいしいの?
it looks nice, but does it taste good?
・ボクはジャックスパロウのホットチョコレートがほしい!!
I want a jack sparrow hot chocolate!!
・わたしたちのカフェには彼が必要ね。
we need him in our cafe.
・わたしなら、写真を撮るためだけに注文すると思う。
I’d only order it to take a photo.
・彼はすばらしいし彼のコーヒーは芸術のようだ。
人生に大切なことだよ。
He’s gorgeous and his coffee looks like art. The important things in life..
・わたしはコーヒーは好きじゃない。でもこのバリスタのために、ぜひ行ってみたい。
I don’t like coffee, But I would definitely go for the barista.
・あのバリスタを注文していいの?
can i order the barista himself?
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す