動画で英語を学ぼう 72 奈良の「高速餅つき」を見た外国人。

 

奈良に、「高速餅つき」で有名なお菓子屋があります。

テレビで見た人もきっといるはず。

その高速餅つきを見た外国人のコメントから、英語を学んでいきましょう。

Visit Japan AUの動画から。

*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。

 

・わたしたちは奈良で、こんな感じでつくった新鮮なモチを食べたわ!!
とてもおいしかった!

we had fresh mochi made like this in Nara!! So good!

・わたしはこれが大好き。

I LOVE THIS STUFF.

・いつ行こうか?

When are we going?

・来年?

next year?

・もし君とボクだったら、どっちかの手がつぶされるだろうね。

if u and me,one of our hands are gonna get smashed.

・毎年、あれを食べて何人の人が亡くなっているか君が知ったら、きっと驚くよ。とてもねばねばしてるんだ。

You would be surprised at how many people die every year from eating it. Very sticky.

・わたしたちはまさに今日、これを見たわ!
人も同じだった!

we literally saw this today!
The same guys too!

・これを見てマンガの「銀の匙」を思い出した。農業高校のもので、とてもいいんだよ。

This remind me the manga “silver spoon”, it’s about an agriculture highschool, very nice one.

 

 

今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。