この前おこなわれたアメリカと北朝鮮の首脳会談では、シンガポールが開催費用として約2000万シンガポール・ドル(約16億4000万円)を負担しました。
シンガポール人は「これで世界の人たちが、シンガポールの位置を知った」「その価値はあった」と言っています。
シンガポール人に聞くと、シンガポールをマレーシアやインドネシアの一部と思っている日本人や外国人が多いらしいです。
米朝首脳会談の最大の成果は、「シンガポールは中国の一部ではない!ということを世界に伝えられたこと」だそうです。
Mustsharenews.com の The one thing we can all agree on.
・その価値はあった。
Worth every cent.
・ちがう!中国がシンガポールにあるんだ。
Wrong!!!! China is in Singapore.
・まさにその通り。
Absolutely right.
・「シンガポールはインドにある」と言うアメリカ人がいないことを願うだけだよ。
I just hope no Americans will say Singapore is in India. …😃😃
・でも、シンガポールはマレーシアの一部だろ?
but Singapore is a part of Malaysia?
・1965年まではね。
Used to be until 1965.
・いま世界中が、シンガポールがどこにあるか分かった。
Now the whole world knows where Singapore is.
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で
コメントを残す