ジャパンタイムズの韓国離れ。慰安婦・徴用工で「強制」を排除

 

朝鮮日報といえば、韓国で最大の発行部数を誇る全国紙。
日本でいえば読売新聞だ。

その新聞がトップ記事で伝えているのが徴用工の表記で、ジャパンタイムズが「戦時中の労働者」と「強制」を抜いて表現することにしたと問題視している。
たしかに韓国にとってこれは大きな問題だ。
ジャパンタイムズの「韓国離れ」を意味するから。

 

ジャパンタイムズは日本人によって初めて発行された英字新聞で、約120年の歴史をもっている。
伊藤博文の支援を受けてできたという歴史と由緒のある英字新聞だ。
在日外国人や日本のことを知りたい外国人がよく読んでいるから、ジャパンタイムズが知日派の外国人にあたえる影響は本当に大きい。

でも困ったことに、このメディアはかなり韓国寄りだ。

例えば今年10月、済州島で行われる式典に参加する予定だった海上自衛隊に、韓国側は旭日旗を降ろすよう要求してきた。
もちろん、国内の反日感情に配慮して。
でも海上自衛隊の艦船が旭日旗をかかげることは、法律によって決められているのだ。
だから韓国の要求は「法律違反をしろ」という非常識で非礼なもの。
けっきょく自衛隊はこの式典への出席を拒否。

これがジャパンタイムズの報道では「despite its Asian neighbor’s request」となっていた。
日本がアジアの隣人のリクエストを無視した、と書く。
全文はこの記事をどうぞ。

Despite South Korean request, Maritime Self-Defense Force ships to raise Rising Sun flag at international naval event

これは上の記事を読んだ外国人の書き込み。

日本人は過去と向き合っていないとか、旭日旗をナチスのハーケンクロイツと同一視するとか、反日的な韓国人が書きそうなコメントだ。

でも仕方ない。
ジャパンタイムズは日本政府に批判的で、韓国寄りの報道をするから。

 

そんなジャパンタイムズに“異変”が起きた。
これからは慰安婦や徴用工の表現から、「強制」を排除するという。
韓国にとってこれは衝撃的で、朝鮮日報はトップ記事で報じた。

中央日報も記事(2018年12月08日)にしている。

第2次世界大戦当時の日本による強制徴用および慰安婦被害者について「強制性」を排除する表現を使用することにし、国際的な批判を受けている。

ジャパンタイムズ「慰安婦・徴用被害者の呼び方から『強制』排除」

韓国にとっては「裏切り行為」に等しい。

 

このことはジャパンタイムズの記事に書いてある。

South Korea’s top court orders Mitsubishi Heavy to pay compensation for wartime labor

この記事の「Editor’s note」で、いままでジャパンタイムズは「forced labor (強制労働者)」という言葉を使っていたけど、これからは「wartime laborers(戦時労働者)」にすると説明している。
「comfort women (慰安婦)」についても考え方を変えた。

いままでジャパンタイムズは慰安婦をこう認識していた。

「women who were forced to provide sex for Japanese troops before and during World War II(第二次大戦中とその前、日本軍に性行為を強制された女性たち)」

でもこれからはこうだ。

「women who worked in wartime brothels, including those who did so against their will, to provide sex to Japanese soldiers(戦争中、日本兵に性行為を提供するために売春宿で働いていた女性たち。意思に反してそうしていた女性もふくむ)」

これまでジャパンタイムズは慰安婦を「sex slave(性奴隷)」と表現していたけど、これからはそれがなくなるという。

 

個人的には、これは「革命」だ。
慰安婦が性奴隷だったということは確認されていない。だから、これを事実と言うのは歴史のねつ造になる。
でもジャパンタイムズはこれまで慰安婦を「Sex Slave」と表現していて、これを見た外国人もそう信じていた。

「日本への誤解をあたえるから、韓国寄りの報道はやめてほしい」と思っていたけど、それは無理だとあきらめていた。この報道方針こそがジャパンタイムズだから。

でも、「あきらめたらそこで試合終了ですよ」という安西先生の言葉を忘れていた。
今回、それが変わったのだから。
徴用工と慰安婦について、これからは「強制」という言葉を使わないという。
根拠のある事実にもとづいて書くとそうなるのだけど、この「韓国離れ」は朝鮮半島を怒らせた。
だから韓国では大きく報じられていたのだけど、日本での扱いは小さいと思う。

それにしても、ジャパンタイムズはよく決断したと思う。
正直見直した。惚れた。
これが外国人の誤解や偏見をなくす大きな一歩になってほしい。
ボクの場合はジャパンタイムに対する見方を変えないといけない。

 

ジャパンタイムズの「Editor’s note」

 

 

こちらの記事もいかがですか?

【旭日旗問題】日本にいる外国人は日韓のどっちを支持?

文大統領は「韓日協力・未来志向」←日本政府は「無視・放置」

BTSの原爆Tシャツ、海外の反応は?日本と韓国をどう見たか。

【原文付き】米人権団体「BTSは日本人とユダヤ人に謝罪しろ」

韓国人の主張「旭日旗はナチスの旗」を欧米人はどう思う?

【旭日旗】韓国の過剰反応に、日本が過剰配慮する必要はない。

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。