英会話を学ぼう 364 ラグビーW杯、日本の子どもがハカで歓迎

 

ニュージーランドの先住民マオリには、戦いの前に「ハカ」を踊る伝統がありました。
いまではラグビーNZ代表が試合前におこなうことで世界的に知られています。

くわしいことはここをどうぞ。

NZオールブラックスの「ハカ」とは?意味・歴史・目的などなど

ニュージーランド代表「オールブラックス」を歓迎するために、日本の子どもたちが選手の前でそれをおこないました。
では、外国人の反応を見てみましょう。

 

*これは「外国人と英語で会話ができればいい」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語マスターに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書にあるような正しい英文とは限りません。
でも、意味は通じるはずです。

 

・お見事。

Brilliant.

・とてもかわいい子どもたち!みんな大好き。

Very cute kids! I love them all.

・ぼくはニュージーランド人。あれは完璧だったよ。

I’m a new Zealander and that was perfect.

・あれはまったく見事だ。

That is absolutely outstanding.

・ワオ、あれは本当にコワいね。

Wow, that was pretty scary.

・あれは敬意と名誉のデモンストレーションだ。

It is a demonstration of Respect and Honor.

・とてもかわいい!日本が他の文化を大事にしているのを見てうれしく思う。

Very cute! Glad to see Japan embracing other cultures.

・泣かされた。

Made me cry.

・オーマイガー、すばらしい子どもたちだ。

omg..beautiful kids.

・日本人を歓迎するために、ニュージーランドは何をしたらいいんだ?

What would NZ do to welcome Japanese?

・あの子どもたちにワールドカップの無料チケットをあげろよ。

Give these kids some free tickets to the world cup.

・すばらしい!! ぼくはこれで日本人を尊敬するよ!

Fantastic!! I respect the Japanese for this!!

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話 「目次」

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。