海外の“偽韓国料理店”に怒る韓国人に、日本人の冷たい目

 

きょねん日本にいるイギリス人とアメリカ人のカップルと、コストコへ買い物へ行った。
店内に入ると彼らはあのでっかいショッピングカートに、トッポギやビビンバなどの韓国の食べ物を次々とぶち込んでいく。
そして「きょうはコリアン・デーだ」とアメリカ人がニヤリとする。

14世紀の「二条河原の落書」には、このごろ都にはやるものとして夜討や強盗があった。
それから時代が流れて、最近の日本では韓国食品をよく見かける。
どんなに勢いのある者でも春の夜の夢のように、無くなる時は一瞬で消えてしまう。
そんな平家物語の栄枯盛衰(えいこせいすい)のように商品の入れ替わりの激しいコストコで、韓国食品は定番アイテムはそのままで、新商品を増やしているのだからすごい。

この傾向は世界的なものだから、韓国人としては誇らしい。

中央日報(2021.11.29)

農林畜産食品部のチョン・ヒョンチュル食品産業政策官は「外国の消費者の韓食に対する認識がとても拡大していることを把握できた」と話した。

Kフードの世界化、韓国の農水産食品輸出が初めて100億ドル突破

 

韓国料理に対して海外では「価格が合理的」、「最近流行している食べ物」といったイメージがあるという。
そんな好印象もあって、美食の国・フランスでもこんな状態だ。

AFP(2023年6月14日)

パリで人気の韓国料理店、でも店長は中国人…韓流に冷水

このごろ都(パリ)ではやるもの、それが韓流。
韓国人が経営する美容室へ行って、あこがれの韓流スターと同じヘアスタイルにしてもらって、2~3万円を払う若者はめずらしくない。
韓国への関心は食べ物へも向けられていて、パリでは韓国料理店が急増中。
でもその結果、「有名税」を払うことになったらしい。

韓流ブームに乗って中国人が経営する韓国料理店、韓国人的には「偽韓国料理店」が増えて問題になってきたから、韓国政府の対策や支援が不可欠という声が上がっている。
こうした店は韓国っぽい内装をしていても、味と品質は韓国人の知る韓国料理とはかなり違うという。
ということで、パリに住んで4年目になるキムさんがこんな不安を口にする。

「韓国人なら『これは偽物だ』『違うな』と判断できるが、外国人が『これが韓国料理なんだ』と間違って認識するのではないかと心配だ」

韓国政府が現地で韓国料理を作って食べるイベントを開くなどして、韓流ブームを高める努力をしてきて、その原資は税金だから、韓国では官も民もこの状態にはお怒りだろう。

でも、このニュースを知った日本のネット民は冷めていた。

・自分達は日本料理店開くが外人が韓国料理開くのは許さない
・日本人の気持ちを解ってくれたかね??
・中華アレンジの韓国料理の方が美味いんじゃないのか?
・中国のやることは韓国もやる
韓国のやることは当然中国もやる
・自分がやるのはいいけど、やられたら不満ってなあ

海外にある偽日本料理店を糾弾するという内容のテレビ番組で、日本人に「インチキ日本料理」を指摘された韓国人オーナーが、自分たちは外国で日本料理を広げる努力をしている。感謝されてもいいぐらいだ! と怒っていたのを思い出した。
中国人オーナーが同じことを言ったら、韓国の人たちは絶対に許さない。

しかし、なんというタイムリー。
中国人のオーナーの「偽韓国料理店」を非難するこの記事を読んで、つい最近、フライデー・デジタルにあった記事を思い出した。(5/28)
カナダのトロントで日本料理店を経営している日本人が、800軒ほどある日本食レストランの現状をこう話す。

日本人の料理人がやっている店は10パーセントもないと思います。多くは、中国人や韓国人のオーナーが日本食を名乗って儲けることを第一に商売している。

「9割は中国人や韓国人のオーナーです」…カナダの日本料理店の現状・成功の秘訣を日本人経営者に聞く

 

こんな話はよく聞くし、日本人の間ではもう常識だ。
だから、日本人の気持ちをわかってくれた? となる。

「Zen Japanese Restaurant」の代表で寿司職人でもある柏原清一さんは、「日本食の伝統を守り、日本と同じ本物の料理を提供していきたい」という信念でその他大勢の日本食レストランに勝負を挑み、成功している。
「韓流に冷水」というが、日本人はずっと前から滝行のような冷たい水を浴びていた。
海外の“偽料理”への反応で違いがあるとすれば、ホンモノを出すことでお客さんに選んでもらうか、政府へ対策や支援を求めようとする他力本願な発想かだ。

 

 

中国 「目次」

韓服をめぐり「文化略奪」と激怒の韓国、中国の反論がこちら

キムチをめぐる韓国と中国のバトル! に日本人が思うこと

日本人・中国人・韓国人の外見/日中韓の歴史・文化的な違い

今の韓国人は漢字をどう思う?漢字を読めないハングル世代はいつから?

韓国のソウルを漢字で書けない理由:漢城?京都?首爾(首尔)?

 

2 件のコメント

  • 韓国にも数多くの日本料理店があります。
    しかし、オーナーとシェフはほとんど韓国人です。それで時々本当の日本人シェフが作る和食を食べたいと思って、日本に旅行に行って日本人シェフが作る和食を食べながら比べたりします。
    中国人シェフが作る韓国料理を非難するのはそういう点で無理ですが、韓国料理固有の味を伝えることができないという心配から出たものと理解してください。
    あ、そして日本で食べた日本人シェフが作った寿司が韓国料理人が作った寿司よりずっとおいしかったです。 (笑)

  • これは韓国料理が世界的に人気が出てきた証拠です。
    中国人のオーナーが日本食レストランではなくて、韓国レストランを選んだということは日本にとっては危機的ですね。
    日本のイタリアンやフレンチも日本人がやっています。
    ただ、日中韓にはこんなところにまで歴史問題が影を落としているから、複雑な感情になってしまいます。

  • コメントを残す

    ABOUTこの記事をかいた人

    今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。