いま英会話のレッスンを受けてます。
そのレッスンのみなさんとシェアしたいと思います。
今回の先生はイギリス人です。
・夏が来ました。
Summer has come.
日本の夏とイギリスの夏は、どっちが嫌ですか?
Which do you hate more Japanese summer or English summer.
・私にとっては、絶対に日本の夏です。
暑いだけではなく、湿気も高いですから。
For me definitely Japanese summer.
Because it’s not only hot but humid.
・私は夏より冬の方がいいです。冬の寒さは我慢できますから。
I prefer winter to summer. Because I can tolerate the winter cold.
・どこか涼しいところに行きたいです。
I would like to go somewhere cold.
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で
コメントを残す