英会話を学ぼう 156 天ぷら職人を怒らせた女性客の行為とは?

 

いま英会話のレッスンを受けています。

その内容をみなさんとシェアしたいと思います。
今回の先生はアメリカ人です。
継続は力なり!
少しずつ確実にがんばりましょう。

 

 

・この前、ある天ぷら屋でこんなことがありました。

Something happened in a certain tempura restaurant recently.

・女性のお客さんが天ぷらの衣を取って、なかのエビだけを食べました。

A female customer took off the coating of the tempura and  only ate the prawns inside.

・彼女はダイエット中だから、そうしました。

She did this because she was dieting.

・でも、主人がそれを見て「それは私への侮辱だ」と怒りました。
*主人兼職人です。

But the owner saw it and got angry and said “that is an insult to me”.

・それでその客は店から追い出されました。

And then the customer was thrown out of the restaurant.

・もちろん、店はお金をとっていません。

Ofcourse the restaurant did not take money from her.

 

 

こちらの記事もいかがですか?

英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。

「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?

使える英語表現「fantastic」①出会いで「よろしく!」の意味で

日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

外国人(アメリカ人とヨーロッパ人)との会話がもりあがる話題

 

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

今まで、東南アジア・中東・西アフリカなど約30の国と地域に旅をしてきました。それと歴史を教えていた経験をいかして、読者のみなさんに役立つ情報をお届けしたいと思っています。 また外国人の友人が多いので、彼らの視点から見た日本も紹介します。