これぞ、本当のホットドッグ(Real hot dog)!
らしいです!
欧米人はこういうのが好きなんだなあ、と思います。
まあ見てください。
Real hot dogの動画から。
*これはあくまで、「いっしょに英語を学びましょう!」というスタンスです。
英文を日本語にしてみましたが、本当に正確な日本語訳はお近くの英語使いに聞いてみてください。
外国人が書きこんだコメントですから、日本の教科書に書いてあるような正しい英語かは分かりません。
でも生の英語で、意味は通じるはずです。
・あれ見てえええ!!!
looook at thissss !!!!
・オーマイガー。とてもかわいいし、おもしろい。
omg. so cute and funny.
・これ、最高にかわいいわ
This is the cutest.
・オーケー、わたしの犬にどんなベッドをあげたらいいか、今わかった。
ok i know what bed to get for my dog now.
・それをするなよ。
Dont do it.
・オーマイガー。わたしたちはオークス(犬の名前)にこれを用意しなきゃ!!
omg we NEED to get this for oaks!!!😂
・わたしが家を持ったら、まずは犬を手に入れるの!
When I have a house, first thing I’m getting is a doggo!
・誕生日プレゼントかクリスマスプレゼントはこれでいいわ。ただ言ってみただけ。
I will accept this as a birthday/xmas present just sayin.
このホットドッグの動画は「かわいい!」という声ばかり。
でも、このポラメニアンの動画には、非難も多かったです。
Daily Mailの「This dog has the most ferocious bark you’ll ever hear 😱 😱」から。
くわしくはこの記事を↓
ユニーク動画で英語を学ぼう㊸かわいい子犬?人間の残酷さを示す例?
今回の記事で「役に立てそうなものがあったよ!」と思ったら、下のボタンをポチッとお願いします。
こちらの記事もいかがですか?
英会話の話題・雑学に:あなたの都道府県を英語で言うとこうなる。
「Why did you come to Japan(You は何しに日本へ?)」は失礼な質問?
コメントを残す